Пет нови книги од антологиската серија „Најдобрата кинеска литература за деца“ неодамна објави „Македоника литера“ со што досега се објавени вкупно 18 тома. Новите пет тома се: „Бадникова вечер“ (роман) од Хуан Беиѓиа, „Дрвото сладок портокал“ (раскази) од Цао Венсјуан, „Ноќта со змејот“ (новели) од Пенг Ји, „Големоглав син и малоглав татко“ (раскази) од Џенг Чунхуа и „Развигорот нежно дувка“ (басни и бајки) од Сун Ѓианѓианг. Преводот од англиски јазик е на Елена Саздовска, Дијана Крстевска, Славчо Пеев, Бојана Богдановска и Сибел Ајдинова Бранковиќ.
„Овие томови се избор од прозата на најпознатите современи кинески писатели за деца и млади. Изборот е направен од самите автори, а освен предговорот, книгите содржат и осврт на авторите кои го образложуваат својот избор и се осврнуваат на своето творештво. Серијата е реализирана во копродукција со издавачот ‘Делфин букс’ од Пекинг, НР Кина“, посочуваат од издавачката куќа „Македоника литера“.
Инаку, „Бадникова вечер“ е еден од најпознатите романи на кинеската писателка Хуан Беиѓиа (1955). Во овој роман таа пишува за растењето и за созревањето на децата во современиот свет, кои стануваат пореалистични, попресметливи, осамени и егоцентрични.
„Ноќта со змејот“, пак, претставува избор од најрепрезентативните дела од фантастичните приказни на Пенг Ји, односно содржи три новели: „Ноќта со змејот“, „Цибетка со девет животи“ и „Тројца диноботи“. Овие приказни, кои личат на народните волшебни приказни, се фантастични и мистериозни, на границата меѓу сонот и јавето, со фантастични, луцидни и мудри пресврти, а кои всушност претставуваат и хорор-приказни за млади.
„Големоглав син и малоглав татко“ е најпознатото дело на кинеската писателка Џенг Чунхуа (1959) кое во Кина со години е бестселер и е едно од најрепрезентативните дела во литературата за деца. Адаптирано е за цртана серија која е посебно популарна кај младите и се прикажува во неколку сезони.
„Развигорот нежно дувка“, пак, содржи избрани басни и бајки на Сан Ѓианѓианг (1946). Басните се куси, но предизвикуваат размислување со извонредно изведени заплети и техники за пишување. Некои од басните се полни со животна филозофија, додека други се поетски или интригантни. Како и басните на Езоп, и оваа книга е погодна за читање за деца, но и за возрасни читатели.
„Дрвото сладок портокал“ ги содржи најрепрезентативните 12 раскази напишани од Цао Венсјуан (1954), кои претставуваат четива за светот на вистинското, доброто и убавото. Цао Венсјуан е и автор на истражувачки дела за литературата и сценарист и е добитник на неколку книжевни награди и награди за сценарио на филмски фестивали во Кина и во светот.